суббота, 20 ноября 2010 г.

09 - Венисгав

Вайватер Йааков левадо
И остался Иаков один
Вайеавек иш имо
И некто боролся с ним
Ад алот хашахар
Пока не взошел рассвет

Венисгав Хашем левадо
Превознесен будет Господь один
Хашем левадо вайом хаху
Господь один в тот день

ויותר יעקב לבדו
ויאבק אישׁ עמו עד עלות השׁחר
ונשׂגב יהוה לבדו ביום ההוא



Бытие 32:24 
И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари.
Исайя 2:17 
…и один Господь будет высок в тот день


F    D#m
F    D#m
F    D#m
D#m  F
 
F     D#m   F
F     D#m   F


Посмотреть и послушать

вторник, 9 ноября 2010 г.

08 - Махнисей рахамим

Махнисей рахамим хакнису рахамейну
Ангелы милостей, положите наши милости
Лифней бааль харахамим
Перед Господом милостей
Машмие тефила хашмиу тфилатейну
Несущие молитву, сделайте наши молитвы услышанными
Лифней шомеа тефила
Перед Слышащим молитву

Машмие цеака хашмиу цаакатейну
Доносящие вопль, сделайте наш вопль услышанным
Лифней шомеа цеака
Перед Слышащим вопль
Махнисей дима хакнису димотейну
Несущие слезы, положите наши слезы
Лифней Мелех митраце бидмаот
Перед Царем, принимающим тех, кто в слезах

Хиштадлу вехарбу техина
Постарайтесь и поднимите молитву
Вехарбу техина увакаша
Поднимите молитву и прошение
Лифней Мелех эль рам вениса
Перед Царем высоким и превознесенным
Мелех эль рам вениса
Царем высоким и превознесенным


מַכְנִיסֵי רַחֲמִים הַכְנִיסוּ רַחֲמֵינוּ
לִפְנֵי בַּעַל הָרַחֲמִים
מַשְׁמִיעֵי תְפִלָּה הַשְׁמִיעוּ תְפִלָּתֵנוּ
לִפְנֵי שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה
מַשְׁמִיעֵי צְעָקָה הַשְׁמִיעוּ צַעֲקָתֵנוּ
לִפְנֵי שׁוֹמֵעַ צְעָקָה
מַכְנִיסֵי דִּמְעָה הַכְנִיסוּ דִמְעוֹתֵינוּ
לִפְנֵי מֶלֶךְ מִתְרַצֶּה בִּדְמָעוֹת
הִשְׁתַּדְּלוּ וְהַרְבּוּ תְּחִנָּה וּבַקָּשָׁה
לִפְנֵי מֶלֶךְ אֵל רָם וְנִשָּׂא


Fm  Fm  Bm  Fm
Bm  D#  G#  C7
Fm  Fm  Bm  Fm
C7  С7  Fm



Fm   Bm  Fm
G#   Bm  Fm
G#   Bm  Bm  Fm
G#   C7  Fm   



Bm
Fm
Bm Fm
C7 Fm

Посмотреть и послушать

 

воскресенье, 7 ноября 2010 г.

07 - Ма Ашив

Ма-ашив Лашем, коль тагмулои элои
Что дам я Господу за всю благость Его ко мне?
Кос-йешуот эса, увшем Хашем экра
Чашу спасения подниму и призову имя Господа 

Недарай Лашем ашалем, негда-на лехоль-амо.
Мои клятвы Господь исполнит, в присутствии всего народа Его
Йакар бе'эйне Хашем, хамавета лахасидав.
Драгоценна в глазах Господа смерть посвященных Ему

Ана Хашем ки-ани авдеха, ани авдеха бен аматеха, питахта лемосерай
Ответь, Господь, ведь я твой слуга! Я Твой слуга, сын Твоей служанки; Ты открыл мои оковы
Лэха эзба зэба тода, увшем Хашем экра.
Тебе принесу жертвы благодарности и призову имя Господа

Недарай Лашем ашалем, негда-на лехоль-амо.
Мои клятвы Господь исполнит, в присутствии всего народа Его
Бехацрот бет Хашем бетохехи Йерушалайим Алелуйя.
Во дворах дома Господа, посреди Иерусалима Алилуйя


מה־אשׁיב ליהוה כל־תגמולוהי עלי׃
כוס־ישׁועות אשׂא ובשׁם יהוה אקרא׃
נדרי ליהוה אשׁלם נגדה־נא לכל־עמו׃
יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃
אנה יהוה כי־אני עבדך אני־עבדך בן־אמתך פתחת למוסרי׃
לך־אזבח זבח תודה ובשׁם יהוה אקרא׃
נדרי ליהוה אשׁלם נגדה־נא לכל־עמו׃
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושׁלם הללו־יה׃



Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
(Псалом 115:3-10) 



F#m  Hm   C#  F#m
F#7  Hm   C#  F#m
F#m  Hm   E   A
F#7  Hm   C#7 C#  F#m

Посмотреть и послушать

06 - Ко Амар

Ко амар Хашем
Так сказал Господь
Захарти лах хесед н'ураих
Я помню доброту твоей юности  
Ахават келулойтаих  
Твою любовь невесты
Ахават келулойтаих  
Твою любовь невесты 
 
Лехтех ахарай бамидбар
Как ты пошла за Мной в пустыню
Б'эрец ло зероах
В землю незасеянную



כֹּה אָמַר ה'
זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ
אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ
לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר
בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה

"Так говорит Господь: Я вспоминаю о дружестве юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, когда последовала за Мною в пустыню, в землю незасеянную"
(Иеремия 2:2) 

Cm  D#  Fm  Cm
Cm      Fm  Cm
Cm  D#  Fm  Cm
Cm  A#  Gm  Cm

D#  G#  Cm  D#
D#  G#  Cm  G
D#  G#  Cm  G#
Cm  A#  Cm


05 - Хабеит

Элохим Цвокот шув но
Бог сил, обратись
Хабеит мишомайим урэ'е, уфкойд гефен зойт
Посмотри с неба, и увидь, и посети эту виноградную лозу

вехано ашер нат'о йеминехо
И виноградник который посадила Твоя правая рука
ве'аль бен имацто ло
И ветвь, которую Ты укрепил для Себя


אלהים צבאות שׁוב־נא
הבט משׁמים וראה ופקד גפן זאת׃
וכנה אשׁר־נטעה ימינך ועל־בן אמצתה לך׃

Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе
(Пс.79:15-16)

F#m
F#7 Hm
Hm  F#m
C#7 F#m


F#m
F#7 Hm
Hm  F#m
C#7 F#m


Посмотреть и послушать  


суббота, 6 ноября 2010 г.

04 - Мория

Ми ш'ана л’Аврахам авину б’хар хаМория
Тот Кто ответил Аврааму отцу нашему на горе Мория 
У йа'ане эсхем в’йишма коль цакасхем байом хазе
Он ответит вам и услышит голос вопля вашего сегодня

Лама, лама, ма, никра Мория
Почему почему она называется Мория
Аль шем хамор хатов шейешно шам
По имени доброго мирра который там




מי שענה לאברהם אבינו בהר המוריה
הוא יענה אתכם וישמע קול זעקה אתכם ביום הזה
למה למה  נקרא מוריה
על שם המר הטוב שישנה שם


Am Dm Am Dm E F A7
Dm E  Am Dm E Am


Am Dm Am
C  Dm Am

Посмотреть и послушать

03 - Ширу Ламелех

Ве'aто боним ширу, ширу...
И сейчас, сыновья, пойте, пойте...
Ве'ато боним ширу ла'Мелех....
И сейчас, сыновья, пойте Царю....
Ве'ато боним ширу, ширу, ширу ла'Мелех
И сейчас, сыновья, пойте, пойте, пойте Царю
Бетиферет ме'фоар
В красоте величия

Ве'ашрей аводав, ой, аводав...
И достойны слуги Его, ой, слуги Его...
ХаМашми'им бе'коль, бе'коль шивеха
Провозглашающие голосом хвалы
Ве'ато боним ширу, ширу, ширу ла'Мелех
И сейчас, сыновья, пойте, пойте Царю....
Ширу, ширу ла'Мелех...
Пойте, пойте Царю

 
וְעַתָּה בָּנִים שִׂירוּ לַמֶּלֶךְ בְּתִפְאֶרֶת מְפוֹאַר
וְאַשְרי עֲבָדָיו הַמַשְמִיעִים בְּקוֹל שִׁבְחוֹ


Intro:
Am
Am C
Dm Am G Am


Am Dm Am
Am Dm Am
Dm Am G Dm
G Am


Am G Am
Am G C A7
Dm Am G Am
Am Dm G Am

Посмотреть и послушать

02 - Аль Зэ

Аль зэ дове либейну
Поэтому болит наше сердце
аль эле хош hу эйнейну
Поэтому потемнели наши глаза
аль хар Цийон шешомеим
потому что гора Сион опустела
шуолим йелху бой
лисицы ходят там

Ато хашем леолам тейшев
Ты Господи навеки царствуешь
кисахох ледор вадор
Твой трон - из поколения в поколение
Ломо ломо ломо лонецах тишкохейну
Почему почему почему забываешь нас навеки
таацвейну леойрех йомим?
Покидаешь нас на долгие дни?

על־זה היה דוה לבנו על־אלה חשׁכו עינינו׃
על הר־ציון שׁשׁמם שׁועלים הלכו־בו׃
אתה יהוה לעולם תשׁב כסאך לדר ודור׃
למה לנצח תשׁכחנו תעזבנו לארך ימים׃



От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.
Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой--в род и род.
Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время? 
(Плач Иеремии 5:17-20)

 

Dm Gm Dm
Dm Gm
Gm Dm
Gm Dm
Gm Dm
Gm Am Dm


Dm Gm Dm
Dm Gm Dm
Gm Dm
Gm Dm D7
Gm Dm
Gm Am Dm






01 - Анахну Ма'аминим

Анахну ма'аминим бней ма'аминим
Мы верующие, сыновья верующих
ве'эйн лану аль ми леиша'ен
И нет у нас никого, на кого надеяться
эла эла аль авину
кроме как на нашего Отца
авину ше-ба-шамайим
нашего Небесного Отца

Исраэль Исраэль
Израиль Израиль
бетах б'ашем
уповал на Господа
эзрам умогинам hу
Он Помощь и Щит


אנחנו מאמינים בני מאמינים
ואין לנו על מי להישען
אלא על אבינו שבשמיים
ישראל בטך בהשם עזרם ומגינם הוא

 
Am E Am
Am G C
Dm E Am
G Am

Am  Dm
G C
Am  Dm
G Am

Мордехай Бен Давид - "На крыше дома своего"

Совсем недавно мне в руки попала видео-версия альбома "Кумзиц" Мордехая Бен Давида - где он с пацанами поет песни на крыше дома в Иерусалиме, с которой открывается чудный вид на Храмовую Гору. Я влюбился в эти песни.

Узнал, что один из ранних альбомов МБД назывался "Я лучше буду молиться и петь". Эта фраза не выходит у меня из головы и из сердца. Какая глыба, какой матерый человечище! Какой муж Божий.

Следующие посты - это песни из видео-альбома 'Кумзиц', со словами на иврите, транслитерацией и переводом. Плюс гитарные аккорды. Где возможно, я добавил и ссылку на соответствующий отрывок из видео на ютубе. Enjoy!

Начало

Захотелось поделиться словами и аккордами еврейских песен, которые мне очень нравятся. Часто информацию о песне приходилось собирать в интернете по кусочкам - здесь слова на иврите, там - аккорды, и т.д. А иногда приходилось и самому подбирать аккорды, и даже слова песни на иврите. Возможно, проделанная мною работа поможет кому-то сэкономить время. Вот этому и посвящен этот блог.

Начнем...